akdeniz tercüme logo

İletişim

0 505 238 04 44

Noter Onaylı Tercüme

Çevirmenlik günümüzde oldukça popüler olan ve sıklıkla tercih edilen mesleklerden olmaktadır. Hemen her alanda ihtiyaç duyulan çeviri dünyasına yabancı olan kişiler için çeviri türleri araştırılmaktadır. Çeviri yaptıracak kişiler tarafından en çok kafa karışıklığı yapan çeviri ise Noter onaylı tercüme olmaktadır. Sürekli yeminli tercüme ile karıştırılan noter onaylı tercüme nedir?

Dünya genelinde pek çok farklı kültür ve dil karşımıza çıkmaktadır. Ülkeler arası yapılan anlaşmalarda genelde İngilizce hakim olsa da dil bakımından zengin bir dünya geleneği vardır. Dünya genelinde daha bilinenin dışında sırrını koruyan dillerde vardır. Bu diller için de tercümanlık ve tercüme tarihi önem arz etmektedir. Resmi evraklarda yapılan tercümelerin bazı onaylardan geçmesi gerekir. Bunların biri de noter onayıdır.

Noter Onaylı Tercüme

Noter Onaylı Tercüme Nedir?

Kullanılan resmi evraklar pek çok farklı çeşitte karşımıza çıkmaktadır. Örnek verecek olursak vize almak istediğinizde, yurt dışında okumak için bir okula kayıt yaptırmak istediğinizde ya da resmi bir evrakta bu tabiri duyabilirsiniz. Bu evraklarda her ülkenin çeviri için kendine özgü kuralları vardır. Bu kurallar arasında ise evrakların belirlenen kurallar çerçevesinde çevirileri yapılması ve onaylanmış halde gönderilmesi istenebilir. Onay isteyen çeviriler ise noter onaylı tercüme olarak bilinir. Pek çok evrakta istenen bu noter onayı o olayın doğruluğunun devlet tarafından kabul edilme sistemine verilen addır.

Noter Onaylı Tercüme Nasıl Yapılır?

Noter Onaylı Tercüme Nasıl Yapılır? Sorusu genelde tercümanlığa yeni başlayan kişiler tarafından araştırılır. Onay isteyen bu işlem yapılırken uzun bir gönderim süreci yer alır. Öncelikle istediğiniz belgedeki çevirilerin yapılması ve noter tarafından incelenmesi önemlidir. Yapılan inceleme sonunda tercümanın ve noterin attığı imzayla belgenin doğruluğu kabul edilir. Tercümesi yapılan belge noter onayı alması için gereken üst makamlara gönderilir ve sonuç beklenir. Belge onaylandıktan sonra ise konsolosluğa gönderilir. Ülkenin konsolosu resmi evrakı uygun bulursa eğer Apostil onayı adı verilen onayı verir. Bu durumda da yapılan noter onaylı tercüme uluslar arası her platformda geçerli olacaktır. Gereken onay işlemleri tamamlandıktan sonra da yapılan çeviride herhangi bir sorun olmadığı kanıtlanmış olur.

Online Tercüme Hizmeti

En Uygun Fiyat Garantisi

Aynı Gün Çeviri ve Noter Onayı

Ücretsiz ve Hızlı Teslimat

Noter Onaylı Tercüme Neden Önemli?

Noter Onaylı Tercüme Neden Önemli? Sorusu sıklıkla araştırılan konular arasında yer almaktadır. Aslında bu çevirinin önemi pek çok şekilde gündeme gelir. Yani çeviri yapılırken ilk çeviri aşaması bu süreçte yapılır. Tercüman tarafından yapılan çevirinin doğruluğu kabul edilmez ve gereken işlemler yapılmazsa bu çeviri işlemi başlamadan sona erecektir. Bundan dolayı noter onaylı tercüme yapacak kişi tüm süreçlere hakim olmalı ve gerekli şekilde düzenlemelidir. Noter onayı için istenilen belgelerin çeviri yapılacak ülkeye uygun olması ve süreç yönetimi kesintisiz bir şekilde yapılmalıdır. Tercüme yapılırken dil hakimiyeti ve kültürü hakkında bilgi sahibi olunmazsa o çeviri biraz zor olmaktadır.

Noter Onaylı Tercüme Fiyatları

Akdeniz Tercümanlık olarak sizlere toplam 56’dan fazla dilde tercüme hizmeti sunuyoruz. Sizlere sağladığımız pek çok çeviri hizmetinin yanı sıra noter onaylı tercüme de sunarak işlerinizi kolaylaştırıyoruz. Çevirilerinizin en doğru şekilde sunulması, kültür birliğinin oluşturulması ve uzman ekip arkadaşlarımızla sizlere hizmet veriyoruz. Buna göre de bir fiyatlandırma yapıyoruz. Noter Onaylı Tercüme Fiyatları ise çeviri yapılacak ülkenin diline, tercümana göre farklılık göstermektedir. Her dilin çevirisi bir olmadığı gibi her çeviriyi yapacak tercüman da bir olmamaktadır. Bu bakımdan sizlere noter onaylı çeviri fiyatları ile ilgili net bir rakam sunamıyoruz. İletişim kanallarımızdan bizimle iletişime geçip öğrenebilirsiniz.