akdeniz tercüme logo

İletişim

0 505 238 04 44

Danca Tercüme

Danca, Danimarka’da konuşulan ve İskandinav dilleri arasında yer alan bir dil olarak karşımıza çıkmaktadır. Danca Kuzey Cermen dil ailesi içerisinde yer almaktadır. Danimarka’nın resmi dili kabul edildiği için sıklıkla tercümesi yapılan diller arasında yer almaktadır. Ayrıca çoğu ülkede de ikinci dil olarak kullanılmaktadır. Bu durumun bir sonucu olarak Danca tercüme sıklıkla tercih edilen hizmetler arasında yer almaktadır. Danca hem Danimarka’nın resmi dili hem de çoğu ülkelerde ikinci bir dil olarak kullanıldığı için zengin bir dil yapısına sahiptir. Dünya üzerinde yaklaşıl 5,5 kişi tarafından Danca konuşulmaktadır. Danca Latin alfabesiyle kullanıldığı için öğrenmesi Çinceye göre daha kolaydır. Ancak tercümesi yapılırken dikkat edilmesi gerekmektedir.

Danca tercüme iletişimin sağlanabilmesi açısından oldukça önemli bir hizmettir. Danca bölgesel olarak farklılık gösterebildiği için tercümesinin oldukça dikkatli bir şekilde yapılması, doğru iletişim kurulabilmesi adına önem arz etmektedir. 

Danca Tercüme

Danimarka ile Türkiye arasında ikili ticaret ekonomide ciddi bir yer tutmaktadır. Bundan dolayı uluslararası anlaşmalarda sıklıkla tercüme hizmetinden yararlanılmaktadır. Uluslararası anlaşmalar için tercüme hizmetinin profesyonel anlamda yapılması iki ülke ekonomisi açısından da oldukça önemlidir. Danca tercümeleri yalnızca ticaret değil ikili iletişimlerde de sıklıkla başvurulan hizmetlerdendir.

Danimarka ile yapılacak olan ticari anlaşmalardaki tercümelerin kurumsal yapılardan alınması son derece önemlidir. Şirketler arasındaki iletişimde bir aksaklık olmaması için tercümenin birebir yapılması gerekmektedir. Yapılacak olan tercüme doğru bir biçimde hazırlanırsa bu iki tarafında yararına olacaktır.

Danca Tercüme Hizmeti

Danca tercüme hizmeti sunduğu yararlar neticesinde sıklıkla başvurulan hizmetlerdendir. Danca diline her türlü evrak ve belgenin tercümesi yapılabilmektedir. Burada önemli olan noktanın bu işlem için profesyonel destek almaktır. Özellikle kurumsal yerlere verilecek olan belgeler için tercüme hizmetinden yararlanılacaksa bu işlemin özenle yapılması son derece önemlidir. Bu hem Danca’dan Türkçeye hem de Türkçeden Danca’ca tercümesi yapılacak olan belgeler için dikkat edilmesi gereke unsurlar arasında yer almaktadır.

Danca ve Türkçe arasında tercümesi en sık yapılan belgeler aşağıdaki gibidir:

  • Şirket anlaşmaları.
  • Diploma.
  • Transkript.
  • Sağlık sigortası.
  • Vekalet.
  • Ehliyet.
  • Oturum izni.
  • Öğrenci belgesi.
  • Pasaport.
  • Kayıt belgesi.

Tercüme hizmeti konusu genellikle yukarıdaki gibidir. Ancak Danca için özel amaçlı tercümelerde yapılabilmektedir.

Online Tercüme Hizmeti

En Uygun Fiyat Garantisi

Aynı Gün Çeviri ve Noter Onayı

Ücretsiz ve Hızlı Teslimat

Kaliteli Danca Tercüme Hizmeti

Kaliteli Danca tercüme hizmeti sayesinde bu hizmete konu olan iki tarafta memnun kalacaktır. Kaliteli bir şekilde Danca tercüme hizmeti alınmak isteniyorsa bazı unsurlara dikkat etmekte fayda olacaktır. Tercüme hizmeti alırken dikkat edilmesi gereken unsurlar aşağıdaki gibidir:

  • Tercüme yapacak olan kişinin yetkinliği. Tercüme yapan kişinin tercümeye yorum katmaması gerekmektedir.
  • Tercüme yapacak olan kurumun profesyonelliği.
  • Tercüme esnasında tercüme aracı kullanılacaksa, aracın doğruluğunun sınanması gerekmektedir.
  • Tercüme yapacak olan kişinin dile hakim olması gerekmektedir. Bu sayede tercüme aslına uygun olarak yapılacaktır.
  • Bilimsel tercüme yapılıyorsa alanında uzman kişilerden yardım alınması gerekmektedir.
  • Tercümeyi yapacak olan kişinin, tercümeyi zamanında teslim edeceğinden emin olmak gerekmektedir.

Kaliteli bir tercüme hizmeti alınması isteniyorsa yukarıdaki unsurları göz önünde bulundurmak faydalı olacaktır.

Danca Tercüme Fiyatı

Danca tercümesine ihtiyaç duyan kişilerin en fazla araştırdığı konu Danca tercüme fiyatları konusudur. Ancak tercüme fiyatları ile ilgili internetten net bir cevaba ulaşmak mümkün değildir. Bunun nedeni tercüme fiyatlarını etkileyen faktörler olmasıdır. Tercüme fiyatları aşağıdaki unsurlara göre belirlenmektedir:

  • Arz-talep dengesi. Bir dilde tercüman sayısı ne kadar fazla ise tercüme fiyatları o denli uygun olacaktır. Çünkü arz fazlası fiyatları düşürecek etki yaratmaktadır.
  • Sözcük başına ya da kelime başına göre fiyat belirlenmektedir. Boşluk olmaksızın yazılan 1000 kelime bir sayfa sayılacaktır.
  • Tercüme kurumlarındaki farklılıklar nedeniyle fiyatlarda da farklılık meydana gelebilmektedir.

Genel olarak tercüme fiyatları; birim fiyatı*karakter sayısı şeklinde hesaplanmaktadır.

En Çok Talep Gören Danca Tercüme Çeşitleri

  • Medikal
  • Teknik
  • Akademi
  • Ticari
  • Hukuki
  • Edebi Tercüme
  • Simultane Çeviri
  • Ardıl Çeviri
  • Şirket Yazışmaları
  • Web Site Tercümeleri
  • Pasaport Rusça Çevirisi
  • Doğum Belgesi
  • Bekarlık Belgesi
  • Boşanma Kararı Tercümeleri
  • Vekaletname
  • İhtarname
  • Ölüm Belgesi
  • Kimlik Kartı
  • Nüfus Kayıt Örneği
  • Boşanma Belgesi
  • Diploma
  • Transkript
  • Sürücü Belgesi
  • Sabıka kaydı
  • Sağlık Raporu
  • Katalog
  • Oturma İzni
  • Vize Belgeleri
  • Konsolosluk Belgeleri
  • Apostil Tercümesi